Das Rätsel von Pesha: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Gerard (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „ Perry Rhodan und seine Begleiter gelangen auf Iya mit der »Kupferkarawane«, einem Eisenbahnzug, in die Nähe der Hauptstadt Pesha. Sie werden vo…“) |
Gerard (Diskussion | Beiträge) K (→Anmerkungen) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
== Anmerkungen == | == Anmerkungen == | ||
* [https://www.proc.org/dreizehn-fragen-an-uwe-anton-zu-seinem-roman-3019/ Interview mit Uwe Anton zu Band 3019 »Das Rätsel von Pesha« auf proc.org vom 27.06.2019, geführt von [[Roman Schleifer]]] | * [https://www.proc.org/dreizehn-fragen-an-uwe-anton-zu-seinem-roman-3019/ Interview mit Uwe Anton zu Band 3019 »Das Rätsel von Pesha« auf proc.org vom 27.06.2019, geführt von [[Perrypedia:Roman Schleifer|Roman Schleifer]]] | ||
* Der Roman ist eine Hommage an die „Reiseerzählungen” von {{WP|Karl May}}. So ist der Titel des Heftes von der Novelle ''Das Rätsel von Miramare'' (Band 78 der Gesammelten Werke) und der Untertitel vom Roman des Orientzyklus ''Durch das Land der Skipetaren'' (Band 5 der Gesammelten Werke) inspiriert. | * Der Roman ist eine Hommage an die „Reiseerzählungen” von {{WP|Karl May}}. So ist der Titel des Heftes von der Novelle ''Das Rätsel von Miramare'' (Band 78 der Gesammelten Werke) und der Untertitel vom Roman des Orientzyklus ''Durch das Land der Skipetaren'' (Band 5 der Gesammelten Werke) inspiriert. | ||
Version vom 8. Juli 2019, 17:04 Uhr
Perry Rhodan und seine Begleiter gelangen auf Iya mit der »Kupferkarawane«, einem Eisenbahnzug, in die Nähe der Hauptstadt Pesha. Sie werden von Cairanern gefasst, aber parabegabte Ayees verhelfen ihnen zur Flucht. Dann erreichen sie die Pyramide der Shoijona. Zugleich gerät ein Terraner von der THORA in Gefangenschaft.
Handlung
Anmerkungen
- Interview mit Uwe Anton zu Band 3019 »Das Rätsel von Pesha« auf proc.org vom 27.06.2019, geführt von Roman Schleifer
- Der Roman ist eine Hommage an die „Reiseerzählungen” von
Karl May. So ist der Titel des Heftes von der Novelle Das Rätsel von Miramare (Band 78 der Gesammelten Werke) und der Untertitel vom Roman des Orientzyklus Durch das Land der Skipetaren (Band 5 der Gesammelten Werke) inspiriert.
- Auch zu den Kapitelüberschriften lassen sich Entsprechungen im Schaffen Karl Mays finden:
- 1. Die Kupferkarawane → Die Sklavenkarawane (Band 41 der Gesammelten Werke)
- 2. Von Shabaydaa nach Pesha → Von Bagdad nach Stambul (Band 3 der Gesammelten Werke)
- 3. Die Inselburg → Die Felsenburg (Band 20 der Gesammelten Werke)
- 4. Diamanten des Verderbens → Sand des Verderbens (Band 10 der Gesammelten Werke)
- 5. Alte Täuscherhand → Namen von Figuren wie Old Shatterhand (Alte Schmetterhand) aus den Wildwest-Erzählungen
- 6. Am stillen Nuuvy → Am Stillen Ozean (Band 11 der Gesammelten Werke)
- 7. In fernen Regionen → In fernen Zonen (Band 82 der Gesammelten Werke)
- 8. Im dunklen Tann der Wisperkelche → Aus dunklem Tann (Band 43 der Gesammelten Werke)
- 9. Und Friede auf Iya → Und Friede auf Erden! (Band 30 der Gesammelten Werke)
- 10. Der Waldläufer → Der Waldläufer (Band 70 der Gesammelten Werke), eine Bearbeitung des französischen Romans »Le Coureur de Bois« von Gabriel Ferry
- 11. Der Spion von der THORA → Der Spion von Ortry (Band 58 der Gesammelten Werke)
- 12. In Pesha → In Mekka (Band 50 der Gesammelten Werke)
- 13. Die Pyramide der Shoijona → Die Pyramide des Sonnengottes (Band 53 der Gesammelten Werke)