Neyscam: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (Textersetzung - „[[Perrypedia:Quelle:“ durch „[[Quelle:“) |
Gerard (Diskussion | Beiträge) K (Textersetzung - „»“ durch „{{Quote|“) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
==Übersicht== | ==Übersicht== | ||
Wörter im Neyscam werden immer klein geschrieben, inklusive Nomen und auch am Satzanfang: ''moischou yuerheli scronnere'' = | Wörter im Neyscam werden immer klein geschrieben, inklusive Nomen und auch am Satzanfang: ''moischou yuerheli scronnere'' = {{Quote|Fremde kommen aus Moischu«. | ||
Viele Begriffe aus dem Neyscam wurden in das [[Interkosmo]] aufgenommen; zum Beispiel [[Anoree]] < ''anorii'', [[Cantaro]] < ''cantarui'', scronnen < ''scronnere''. Dagegen stammen etliche Neyscam-Wörter aus dem anorischen; so ist ''rajmsca'' wahrscheinlich ein Lehnwort. | Viele Begriffe aus dem Neyscam wurden in das [[Interkosmo]] aufgenommen; zum Beispiel [[Anoree]] < ''anorii'', [[Cantaro]] < ''cantarui'', scronnen < ''scronnere''. Dagegen stammen etliche Neyscam-Wörter aus dem anorischen; so ist ''rajmsca'' wahrscheinlich ein Lehnwort. | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
==Grammatik== | ==Grammatik== | ||
Das Neyscam kennt keinen Unterschied zwischen Einzahl und Mehrzahl. So bedeutet ''rajmsca'' entweder | Das Neyscam kennt keinen Unterschied zwischen Einzahl und Mehrzahl. So bedeutet ''rajmsca'' entweder {{Quote|Sternentor« oder {{Quote|Sternentore«. | ||
Das Verb erscheint in verschiedenen flektierten Formen. Zum Beispiel: | Das Verb erscheint in verschiedenen flektierten Formen. Zum Beispiel: | ||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
* aichi - ein Getränk <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | * aichi - ein Getränk <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | ||
* aiscrou - [[Aiscrou]], erstes Stadium der Scuuru <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | * aiscrou - [[Aiscrou]], erstes Stadium der Scuuru <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | ||
* anorii - | * anorii - {{Quote|Anoree« <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | ||
* armanpura - die flinke Schöne <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | * armanpura - die flinke Schöne <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | ||
* arvou - Halle <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | * arvou - Halle <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | ||
* aturre - Philosophenfürst (oder Weiser) <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | * aturre - Philosophenfürst (oder Weiser) <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | ||
* bnescrorre - alternative Bezeichnung für die ''anorii'' <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | * bnescrorre - alternative Bezeichnung für die ''anorii'' <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | ||
* cantarui - | * cantarui - {{Quote|Cantaro«, wörtlich ''die Streuner'' <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | ||
* caup - grau <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | * caup - grau <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | ||
* cutenexere - | * cutenexere - {{Quote|[[Cutenexer]]«, zweites Stadium der Scuuru <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | ||
* ganma - Kolonisten <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | * ganma - Kolonisten <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | ||
* herlag - Maschinen <small>([[Quelle:PR1443|PR 1443]])</small> | * herlag - Maschinen <small>([[Quelle:PR1443|PR 1443]])</small> | ||
* mascooma - Weichensteller <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | * mascooma - Weichensteller <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | ||
* meissell - erwachsen; von den Aiscrou im abfälligen Sinn benutzt (auch ''meisell'' geschrieben) <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | * meissell - erwachsen; von den Aiscrou im abfälligen Sinn benutzt (auch ''meisell'' geschrieben) <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | ||
* moischou - | * moischou - {{Quote|Moischu«, ein Black Hole <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | ||
* muurdau - Letztes Ziel, eine Sonne (urdau = Ziel) <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | * muurdau - Letztes Ziel, eine Sonne (urdau = Ziel) <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | ||
* nirmaar okvasna - Knotenpunkt der Erleuchtung <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | * nirmaar okvasna - Knotenpunkt der Erleuchtung <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | ||
Zeile 41: | Zeile 41: | ||
* rajmsca - ein funktionierendes Sternentor <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | * rajmsca - ein funktionierendes Sternentor <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | ||
* sandang - ein Getränk <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | * sandang - ein Getränk <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | ||
* scronnere - | * scronnere - {{Quote|scronnen«, über eine Schwarze Sternenstraße reisen <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | ||
* shengri alanaal - Ort der würdevollen Entspannung <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | * shengri alanaal - Ort der würdevollen Entspannung <small>([[Quelle:PR1442|PR 1442]])</small> | ||
* sverdaysta - ein nicht funktionierendes Sternentor <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> | * sverdaysta - ein nicht funktionierendes Sternentor <small>([[Quelle:PR1441|PR 1441]])</small> |
Version vom 29. Oktober 2024, 09:21 Uhr
Neyscam ist die Verkehrssprache in der Galaxie Neyscuur.
Übersicht
Wörter im Neyscam werden immer klein geschrieben, inklusive Nomen und auch am Satzanfang: moischou yuerheli scronnere = {{Quote|Fremde kommen aus Moischu«.
Viele Begriffe aus dem Neyscam wurden in das Interkosmo aufgenommen; zum Beispiel Anoree < anorii, Cantaro < cantarui, scronnen < scronnere. Dagegen stammen etliche Neyscam-Wörter aus dem anorischen; so ist rajmsca wahrscheinlich ein Lehnwort.
Grammatik
Das Neyscam kennt keinen Unterschied zwischen Einzahl und Mehrzahl. So bedeutet rajmsca entweder {{Quote|Sternentor« oder {{Quote|Sternentore«.
Das Verb erscheint in verschiedenen flektierten Formen. Zum Beispiel:
- vaudere - kommen (Grundform oder Infinitiv)
- vaudan - wir kommen
- vaudar - er kommt
- vauderas - ihr kommt (möglicherweise nur Befehlsform)
Bekanntes Vokabular
- aichi - ein Getränk (PR 1442)
- aiscrou - Aiscrou, erstes Stadium der Scuuru (PR 1441)
- anorii - {{Quote|Anoree« (PR 1442)
- armanpura - die flinke Schöne (PR 1442)
- arvou - Halle (PR 1441)
- aturre - Philosophenfürst (oder Weiser) (PR 1442)
- bnescrorre - alternative Bezeichnung für die anorii (PR 1442)
- cantarui - {{Quote|Cantaro«, wörtlich die Streuner (PR 1442)
- caup - grau (PR 1441)
- cutenexere - {{Quote|Cutenexer«, zweites Stadium der Scuuru (PR 1442)
- ganma - Kolonisten (PR 1441)
- herlag - Maschinen (PR 1443)
- mascooma - Weichensteller (PR 1441)
- meissell - erwachsen; von den Aiscrou im abfälligen Sinn benutzt (auch meisell geschrieben) (PR 1442)
- moischou - {{Quote|Moischu«, ein Black Hole (PR 1441)
- muurdau - Letztes Ziel, eine Sonne (urdau = Ziel) (PR 1441)
- nirmaar okvasna - Knotenpunkt der Erleuchtung (PR 1442)
- nurma - willkommen (PR 1443)
- rajmsca - ein funktionierendes Sternentor (PR 1442)
- sandang - ein Getränk (PR 1442)
- scronnere - {{Quote|scronnen«, über eine Schwarze Sternenstraße reisen (PR 1441)
- shengri alanaal - Ort der würdevollen Entspannung (PR 1442)
- sverdaysta - ein nicht funktionierendes Sternentor (PR 1441)
- teique - ein Getränk (PR 1442)
- trabunt - Schreihals (PR 1441)
- urdau - Ziel (PR 1443)
- vaudere - kommen (PR 1441)
- worsche - nicht, kein, allgemeines Negativwort (PR 1441)
- yegong - eine Pflanze (PR 1442)
- yimineel - Kriegsspiel (PR 1443)
- yuerheli - Fremde (PR 1441)
Quelle
...
»Der Inhalt dieses Artikels wurde aus der Perrypedia übernommen« |