Akonisch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Sokradia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 24: Zeile 24:
|Cheftechniker
|Cheftechniker
|[[Quelle:PRTBL1|Lemuria 1, S. 134]]
|[[Quelle:PRTBL1|Lemuria 1, S. 134]]
|----
|-
|}
 
=== K ===
 
{|class="perrypedia_std_table sortable"
!width="20%" | Begriff
!width="65%" | Bedeutung
!width="15%" | Quelle
|----
|Kavla
|Kavla
|Akonisches Pendant zum [[Terraner|terranischen]] [[Bier]].
|Akonisches Pendant zum [[Terraner|terranischen]] [[Bier]].
|[[Quelle:PRTBL1|Lemuria 1]]
|[[Quelle:PRTBL1|Lemuria 1]]
|----
|-
|Kerkra
|Kerkra
|Monolith (das Wort ist nur die Abkürzung für einen längeren Begriff), auch: Bunker.
|Monolith (das Wort ist nur die Abkürzung für einen längeren Begriff), auch: Bunker.
|[[Quelle:PR2352|PR 2352]], [[Quelle:ATB12|Monolith 2]]
|[[Quelle:PR2352|PR 2352]], [[Quelle:ATB12|Monolith 2]]
|----
|-
|}
 
=== M ===
 
{|class="perrypedia_std_table sortable"
!width="20%" | Begriff
!width="65%" | Bedeutung
!width="15%" | Quelle
|----
|Ma-
|Ma-
|Präfix für »Erster« oder »Chef«; Beispiel: Ma-Techten = [[Erster Offizier]].
|Präfix für »Erster« oder »Chef«; Beispiel: Ma-Techten = [[Erster Offizier]].
|[[Quelle:PRTBL1|Lemuria 1]]
|[[Quelle:PRTBL1|Lemuria 1]]
|----
|--
|Maphan
|Maphan
|[[Kommandant|Schiffskommandant]]
|[[Kommandant|Schiffskommandant]]
|[[Quelle:PRTBL1|Lemuria 1, S. 282]]
|[[Quelle:PRTBL1|Lemuria 1, S. 282]]
|----
|-
|}
 
=== N ===
 
{|class="perrypedia_std_table sortable"
!width="20%" | Begriff
!width="65%" | Bedeutung
!width="15%" | Quelle
|----
|Nad
|Nad
|Vorsilbe
|Vorsilbe
Zeile 75: Zeile 48:
|Bedeutet soviel wie »Hohe Frau«.
|Bedeutet soviel wie »Hohe Frau«.
|[[Quelle:ATB11|Monolith 1]]
|[[Quelle:ATB11|Monolith 1]]
|----
|-
|Neehlak  
|Neehlak  
|Ein (einfacher) [[Raumfahrer]].
|Ein (einfacher) [[Raumfahrer]].
|[[Quelle:PRTBL1|Lemuria 1, S. 267]]
|[[Quelle:PRTBL1|Lemuria 1, S. 267]]
|----
|-
|}
 
=== P ===
 
{|class="perrypedia_std_table sortable"
!width="20%" | Begriff
!width="65%" | Bedeutung
!width="15%" | Quelle
|----
|Plejbek
|Plejbek
|Eine Art von Karaoke, bei dem ein [[Syntron]] die Lippenbewegungen in Gesang umsetzt.
|Eine Art von Karaoke, bei dem ein [[Syntron]] die Lippenbewegungen in Gesang umsetzt.
|[[Quelle:PRTBL1|Lemuria 1]]
|[[Quelle:PRTBL1|Lemuria 1]]
|----
|-
|}
|}



Version vom 29. September 2018, 16:07 Uhr

Akonisch ist die Sprache der Akonen.

Bekanntes Vokabular

Begriff Bedeutung Quelle
akonos Spitzkegel Monolith 1
Davron Orter Lemuria 1, S. 134
Espejel Funker Lemuria 1, S. 134
Heroth Cheftechniker Lemuria 1, S. 134
Kavla Akonisches Pendant zum terranischen Bier. Lemuria 1
Kerkra Monolith (das Wort ist nur die Abkürzung für einen längeren Begriff), auch: Bunker. PR 2352, Monolith 2
Ma- Präfix für »Erster« oder »Chef«; Beispiel: Ma-Techten = Erster Offizier. Lemuria 1
Maphan Schiffskommandant Lemuria 1, S. 282
Nad Vorsilbe Monolith 1
Nad'ehu Bedeutet soviel wie »Hohe Frau«. Monolith 1
Neehlak Ein (einfacher) Raumfahrer. Lemuria 1, S. 267
Plejbek Eine Art von Karaoke, bei dem ein Syntron die Lippenbewegungen in Gesang umsetzt. Lemuria 1

T

Begriff Bedeutung Quelle
Takhan Flottenadmiral, Admiral Lemuria 1
tan Adelsprädikat Lemuria 1
Therso Feuerleitoffizier Lemuria 1, S. 134

W

Begriff Bedeutung Quelle
Wedschedsch Krumme Pansenzecke. PR 1423 III, S. 80

Y

Begriff Bedeutung Quelle
Yidari Wissenschaftler Lemuria 1