Sonstige Sprachen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Begriff / Ausdruck | Herkunft | Beschreibung | Quellen |
---|---|---|---|
Sera Tryx a tror-Geme (Styg) | Algioten | algiotische Bezeichnung für den Generator des Komprimierten-Viereinhalb-Feldes | PR 1957 – Glossar |
R'chau | Algioten (Tazolen) | wörtlich: »unedler Dummkopf«; Schimpfname für Corr re Venth | PR 1989, S. 20 |
Yeguenol | Algioten (Tazolen) | Bezeichnung für die Galaxie Chearth | PR 1966, S. 32 |
Kahor | Alt-Pterus | Dt. »der Starke«. | PR 1339 |
Bakko | Antis | (Anti-Interkosmo) »Herzchen«, »Schätzchen« | Atlan 18 |
Tapur | Antis | »Mächtiger«, »Allerhöchster«, »Erhabener«, »Unfehlbarer«; | PR 416 |
Krückack | Aras | ein Schimpfwort | PR 2040, S. 39 |
hwenaho-an-laiijdin | Arek | »Wasser der schnellen Boote«; Bootsrennstrecke auf Filchner | PR-TB 29 |
Äondic-Twu | Armadaslang | »Geisterschiff« | PR 1200 |
Goon | Armadaslang | »Kraft«, »Initiative«; Goon-Blöcke als Triebwerke | PR-Lexikon PR 1150 |
Urianetic | Armadaslang | »verborgenes Feuer« | PR 1145 |
h'sayz | B'atarc | »tabu« | PR-TB 31 |
Arhabu | Benguel | »Hoheit« | PR 1378, S. 8 |
Anu | Berku'Tama | Namenspräfix, bezeichnet einen weiblichen Berku'Tama | PR 2058, S. 21 |
Ini | Berku'Tama | Namenspräfix, bezeichnet einen jungfräulichen weiblichen Berku'Tama | PR 2058, S. 21 |
Yos | Berku'Tama | Namenspräfix, bezeichnet einen männlichen Berku'Tama | PR 2058, S. 21 |
Iriilüy weiüya ziigüylüy. | Blues | »Mögen eure Nachkommen lange Hälse haben«. Ein Glückwunsch | PR 1197 |
Nüifzüyrüöh | |||
Weiüy-ongg. | Blues | »Deine auch!« | PR 1197 |
Reutüüjo! | Blues | Befehl, Zurückhaltung zu üben | PR 2010, S. 30 |
Tsi-yhü'iitschyn | Blues | »Bleichhäutige ohne Pelz«, Bezeichnung der Gataser für Menschen und Menschenabkömlinge | PR-TB 411, S. 42 |
Tsi-yhü'iitschyn chilüüpa | Blues | »Bleichhäutiger ohne Fell, der angestrengt seiner Arbeit nachgeht« | PR 2708 |
Ülüitshi Jiitan-üriui | Blues | »Die Arbeit frisst ihn bald auf« | PR 2708 |
Vajhatüüsh! | Blues | »Überlichtetappe einleiten!« | PR 2010, S. 30 |
Yimüit Kärdieehl | Blues | »Herzlich Willkommen« | PR 1309 |
Zhükoba-Jischkak! | Blues | »Feuer einstellen!« | PR 2010, S. 30 |
Zhükoba-Kütja! | Blues | »Feuer eröffnen!« | PR 2010, S. 29 |
Zürfel, blaugesichtiger | Blues | erwähnt als Teil einer Redewendung: »Bei allen blaugesichtigen Zürfel!« | PR 1956, S. 50 |
Geldsorten, apasische | Blues (Apasos) | »tägige« können sofort, »mittelzielige« nach Tagen und »mit langem Ziel« nach Wochen eingelöst werden | PR 167 |
Segen von rotem Himmel! | Blues (Apasos) | »Guten Tag!« | PR 167 |
Thenüdyur | Blues (Apasos) | »Oberster Bannerträger«; Flottenchef | PR 2325, S. 13 |
Fhüdrylüün | Blues (Gataser) | »Marshall«; oberster Heerführer der gatasischen Streitkräfte | PR 2325, S. 11 |
Zerhüüynen | Blues (Gataser) | »verbotene Welt«; ein Planet, der z. B. aus militärischen oder ökologischen Gründen nicht betreten werden darf | PR 2010, S. 18 |
Anrede, cappinsche | Cappins | unterscheidet zwischen förmlicher und freundschaftlicher Form | PR 441, S. 12 |
Latrur | Cappins | Cappinscher Name für den Saturnmond Titan | PR 445, S. 19 |
Lotron | Cappins | Bezeichnung für Terra (Erde) | PR 437 |
Morga | Cappins | Bezeichnung für terranischen Urpferd (Przewalski-Pferd) | PR 437 |
Naktronh-Pasch | Cappins | Bezeichnung für den Virgo-Haufen | PR 1277, S. 44 |
Taimon | Cappins | Bezeichnung für den Planeten Zeut | PR 437 |
Mohrcymy | Cappins (Takerer) | takerisch: der »Vollstrecker«; Name des Mondes Moryma | PR 494, S. 44 |
Lemma | Dommrath-Volk | Bezeichnung für die Götterboten in der Religion eines ungenannten Volkes | PR 2056, S. 10 |
Tba | Cyén | transzendentaler Begriff der »Wahren Lehre« | Blauband 14, S. 67 |
Celus Seritan | Cyén, Tekteronii | Bezeichnung für den Frostrubin | Blauband 14, S. 51 |
Yrmion | Daila | bedeutete ungefähr soviel wie »Freude am glimmenden Funken der Nächstenliebe« | Atlan 790 |
Hohes Volk | Diener der Materie | Bezeichnung für die Kosmokraten in der Sprache der Mächtigen | PR 1988, S. 27 |
Traenii | Druiden von Couxhal | Bezeichnung für die rüsselartige Nase der Druiden, die bei der Heilung eines Patienten verwendet wird | PR 2056, S. 57 |
Barrasch | Dscherro | Titel des Hofmeisters des Taka; offiziell ohne Einfluss, doch oft hochgeachtet | PR 1880 |
Serofe | Dscherro | Titel eines der sechs Berater eines Taka | PR 1880 |
Taka | Dscherro | Titel des Anführers und absoluten Herrschers eines Dscherro-Clans. | PR 1880 |
Wishak | Dscherro | (in Dschett) Zauberer der Dscherro; im 13. Jahrhundert NGZ nicht mehr so Einflussreich, wie früher | PR 1880 |
Kuzsque | Eelemaner und Petraczer | Bezeichnung für: »Spaß«, »Witz«, »Ulk« | PR 636, S. 26 |
Ischy-atu | Floggs | »Schwarzer Dämon des Bösen« (Bezeichnung für die Haluter) | Atlan 69 |
Ganzvater | Forrils | Bezeichnung für das dominante, männliche Geschlecht | PR 292 |
Halbvater | Forrils | Bezeichnung für das neutrale Geschlecht | PR 292 |
Palap | Galaktiker | »Gespräch« (Interkosmo) | Atlan 56 |
Vurhartu | Haluter | Drangwäsche | PR 725, PR 2518 |
Hathorjan | Hathor | Hathor-Bezeichnung für ihre Heimatgalaxie (Andromeda) | PR 1973, S. 4 |
Chiguens | Heytschapaner | »Frauen« | PR 539, S. 12 |
Daa-Chiguen | Heytschapaner | »Mädchen« | PR 539, S. 12 |
Guel | Heytschapaner | »Mann« | PR 539, S. 12 |
To-Guel | Heytschapaner | »Junge« | PR 539, S. 12 |
Tzuku-Pzan | Hyptons | »Herz der Heimat« | A 776 |
og tille tu! | Ilts | »Ich muss mal!« | PR 98 |
Plofre fre dag ga | Ilts | »Ich heiße Plofre« (Guckys iltischer Name) | PR 98 |
Uzz | Ilts | »Himmelstränen« | PR-TB 412, S. 113 |
Krozza | Insedder-Völker von Suuvar | Schimpfwort für Viniden | PR 1860 |
Guana | Joridaer | Bezeichnung für die organischen Raumschiffe, die aus den Hornwürmern gezüchtet wurden; später zu Guan a Var verändert | PR 1976, S. 32 |
raknor | Kartanin | »Tabu«, »Verbot« | PR 1337 |
Kimba'de | Kimbaner | »Frau«, »Kimbanerin«; Bezeichnung für weibliche Kimbaner | PR 2069, S. 11 |
Pasymod | Krelquanisch | »Feuerdrache« | Atlan 772 |
Brahkwau | Kresalier | Bedeutet soviel wie »Nein«. | Atlan 82 |
Krrhkaluptor Moditsch Wauwauwau | Kresalier | Bedeutet soviel wie »Ja«. | Atlan 82 |
Mumph | Kresalier | wird verwendet, wenn etwas besonders zusagt oder gefällt. | Atlan 82 |
Ötschen | Kresalier | wird für den Begriff »Vögel« verwendet. | Atlan 98 |
Bagarn | Koraw | »Prinz«, Nachfolger eines Bygoon von Wanseroo | PR 1929 |
Verrea mom thouro! | Lepsonen | Alt-Lepsonisch: »Ich leuchte, aber ich brenne nicht!« (Spruch von Lucky) | PR 2042, S. 9 |
Darsahl | Lopsegger | Bedeutet soviel wie »Gefahr« | Atlan 205 |
Darsahl a ton fftalon | Lopsegger | Bedeutet soviel wie »Gefahr aus der Luft« | Atlan 205 |
hork | Maahks | (Kraahmak) »gut« oder »richtig« | Atlan 197 |
Khonaket | Maahks | (Kraahmak) »Leichtfertigkeit« | PR 222 |
Khunuke | Maahks | (Kraahmak) ein Wort mit unbekannter Bedeutung | PR 222 |
varr | Maahks | (Kraahmak) »kein« oder »nichts« | Atlan 197 |
Zekrath | Maahks | »Sanfte Stimmen unserer Toten« | PR 1991, S. 21 |
Kraal | Nishai | »Stadt« | PR 2571 |
Gan Grango Ranka | Nonggo | »Sprung in das Große Nichts«; beschreibt die Versetzung der Guan a Var von dem Sonnentresor in den Kessel von DaGlausch | PR 1996, S. 30 |
Pyzhurg | Onryonen | »Wächter« | PR 2701 |
Shaft | Orgh | »Sippe« | PR 98 |
Shaftgal | Orgh | autarker Chef einer Sippe | PR 98 |
Squetsch | Legionäre von Dommrath | selbstironische Bezeichnung für einen Seuchenüberlebenden | PR 2063, S. 33 |
Obol Alya T'ooh | Prospektoren | »Mann der Faust«; Taktik des K'ay-T'Tolo-Kampfes | PR 407 |
Legion-Führer | Puydor-Völker | Anführer der Chronauten eines Hauses | PR 1904 |
Popaque | Quentiner | quentinisch: »Stadt«; gleichzeitig der Name der einzigen Stadt auf Quentin 2402 | PR-TB 54 |
Tutay! | Raytaner | sinngemäß: »Hurra!« | PR 647, S. 50 |
Savquor | Redmarer | je nach Betonung und Kontext kann es bedeuten: »ehrenvolle Pflicht«, »Nebensache« oder »erträgliche Zumutung«" | PR 531, S. 35 |
Landidaun! | Rhoarxi | ritueller Gruß | Intrawelt 9, S. 17 |
Mediane Kultur | Ritter von Dommrath | Bezeichnung für die isolationistische Politik des Ritterordens von Dommrath; auch Mediane Gleichung genannt | PR 2070, S. 43 |
Goon | Saddreykaren | altsaddreykarisch: »Kraft«, »Initiative« | PR 1200 |
Loolandre | Saddreykaren | »Zeichen der Größe« | PR 1200 |
Nor-Gamaner | Saddreykaren | »Das Heer der fortschrittlichen Friedliebenden« | PR 1200 |
Parwondov | Saddreykaren | saddreykarischer Name, »Wonne der Erfüllung« | PR 1200 |
Saddrey | Saddreykaren | »Die Spitze« | PR 1200 |
Saddreyu | Saddreykaren | »Die brechende Spitze« | PR 1200 |
Äptyr | Sambarkin | »Teufel«, der stimmlose Leibhaftige der Sambarkin | PR 2060, S. 51 |
Murkolas | Sambarkin | Bezeichnung für einen Wochentag (entspricht dem terr. Mittwoch) | PR 2059 |
Rogiwnizu | Santuasi | »Rogi« bedeutet im Hindi »krank«, »wnizu« im Russischen »unten«. Rogiwnizu lässt sich mit »kranke Unterweltler« übersetzen. | Rudyn 3 |
Mastra Xantomana | Schwarmvölker | »Die Kosmische Karavane«, Beschreibung des Schwarms | PR 552, S. 53 |
Chuck | Setchenen | »Narr« | PR 1902 |
Scharii, Scharite | Setchenen | zärtliche Bezeichnunge für Ehepartner | PR 1902 |
Tchurk | Setchenen | »Idiot«, »Blödian« | PR 1903 |
h'sayz | Shand'ong | »Tabu« | PR-TB 23 |
nortiegn | Siganesen | sigan. geflügeltes Wort mit mehreren, recht schwer unterscheidbaren Bedeutungen | PR 362 |
Interkosmo-Dialekt | Springer | die Totlan-Sippen haben einen deutlich erkennbaren Dialekt | PR 185 |
Zentrumsdialekt | Springer | harte kehlige Mundart der Galaktischen Händler | PR 431, S. 14 |
Miwana Kombora | Swoon | »Sohn der Bombe«, Anspielung von Captain Ahab | PR 1309 |
Catterstock | Tayrobo | Bezeichnung für den Teil der Sternenkammer der Ritter von Dommrath, in dem die Tayrobo leben | PR 2061, S. 12 |
Dem'Re'Ntana | Tayrobo | »Rangeurin Ersten Ranges«; Bezeichnung für eine vollausgebildete Tayrobo | PR 2061, S. 13 |
Wooruhwatuh | Tayv | Bezeichnung für ihren Lebensraum, den Dschungel | Atlan 70 |
Galaxis der Ersten Welt | Tefroder | Bezeichnung für die »Milchstraße« | PR 286 |
Kastun | Tefroder | »Ungeziefer«, Bezeichnung eines Raumschiffstypen | Andromeda 1 |
Tek'gools | Tekteronii | Bezeichnung der Cyén-Missionare für alle Ungläubigen an der »Wahren Lehre« | Blauband 14, S. 48 |
abteleportieren | Terraner | etwas mögen, auf etwas stehen (Slang 1290 NGZ) | PR 1913 |
Halbtoter | Terraner | Bezeichnung für einen Verdummten während der Schwarmkrise | PR 501, S. 7 |
Phasit-Holz | Terraner | venusisches Holz; für Kunstarbeiten verwendet | PR 288 |
QuinTech | Terraner | Bezeichnung für einen Wissenschaftler oder Techniker im Dienst der Neuen USO | PR 2012, S. 37 |
Sekundärsiedler | Terraner | Bezeichnung für Kolonisten aus terranischen Kolonialwelten, die als »zweite Welle« neue Planeten besiedelten (29. Jahrhundert) | Atlan 77, S. 10 |
Spittock | Terraner | Raumfahrerjargon: Generator für Andruckneutralisatoren und Antigravprojektoren eines Schiffes, stabilisiert die äußere Hülle eines Kugelraumers | PR 356, PR 2409 |
voll ertrusisch | Terraner | »dufte«, »geil«, »prima«, »super« (Slang 1290 NGZ) | PR 1913 |
Schmerzensreiche Mutter | Terraner (Dianen) | Bezeichnung für eine Schwangere in der matriarchalischen Kultur der Dianen | PR 529, S. 9 |
al Mash'gure | Thargomindah | Trepang: »das Schicksal« | PR-TB 42 |
savvy | Thargomindah | Trepang: »OK«, »in Ordnung«, »gut« | PR-TB 42 |
thu isin Lharsa | Thargomindah | Trepang: »der die Blitze schleudert«; Bezeichnung für die terranischen Kolonisten | PR-TB 42 |
Kinaur | Tharoidoner | »Banause«, auch: »Emporkömmling« | PR 2019 |
Gra-Ula | Thensiter | Bezeichnung für das Pyrophorit | PR-TB 91 |
Kamlest | Tonturster | »Tätigkeitsgebiet«, »Beruf« | PR 506, S. 7 |
Kosha-Substanz | Tonturster, Amalner | Bezeichnung für die intelligente Ableger der BORRO GANE, die als Wirtskörper die Lagnan-System-Intelligenzen benutzte | PR 506, S. 61 |
Larg Troan | Topsider | »Tempel der Technik«; Bedeutung unklar | PR 337 |
Tan | Topsider | ein vom Clan angenommenes Kind | PR 2644 |
Jappoh Wrungmon | Unither | »Fliegender Rüssel« bzw. »Fliegende Hand« | PR 1092 |
Amdir | Varganen | Bedeutet soviel wie »Ende« | Atlan 215 |
Quapuz | Viniden-Völker Suuvars | Schimpfwort für Insedder | PR 1860 |
Ammandul | Vojariden | uralter Name der Milchstraße | PR 2000 |
Laxaron | Vojariden | der eigentliche Name der Galaxie Fornax in der Sprache der Vojariden | PR 2000 |
Spitt | Wlatschiden | wlatschidisches Wort für »Zentrum« | PR 1981 |
Ehrwürdiges Aulicio Mac'lai | Yakonto | Ausruf des Erstaunens | PR 2450 |
Phok'ashan | Zherkoper | »Blutsbruder« | Atlan 57 |
Reich der Entstehung | Zweitkonditionierte | Bezeichnung von M87 als Heimat aller haluterähnlichen Intelligenzen der Lokalen Gruppe | PR 356 |
iko | Xatrer | »im« | PR 1384, S. 21 |
Louth | Xatrer | »Tal« | PR 1384, S. 21 |
Vanna | Xatrer | »der Blinde« | PR 1384, S. 21 |
Schwarze Höhlen der Tönenden Nebel | N.N. (Insektoide) | Bezeichnung für ein unbekanntes, fernes Ziel des Schwarms, das irgendwo in der Milchstraße liegen soll | PR 510, S. 46 |